Marauder's Map: What you always wanted to know about 1976

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Джозеф Эйвери

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

1. Фамилия и имя персонажа, прозвища и титулы.
Джозеф Виктор Эйвери

2. Возраст, дата рождения.
50 лет, 21 октября 1926

3. Занятость, год выпуска, лояльность, членство в организациях.
Глава отдела магических происшествий и катастроф, судья Визенгамота, пожиратель смерти (о его причастности к пс известно только ближнему кругу), ближний круг. Слизерин'45.

4. Биографические сведения, жизнеописание.
• Место жительства: Шропшир, фамильное поместье.
• Чистота крови: чистокровный.

Френсис Ральф Эйвери – отец, чистокровный маг, погиб в возрасте 44 лет.
Маргарет Амелия Эйвери (в девичестве Флинт) – мать, чистокровная волшебница, домохозяйка, 76 лет.
Марк Френсис Эйвери – старший брат, чистокровный маг, погиб в возрасте 19 лет.
Патриция Эйвери (в девичестве Селвин) – жена, чистокровная колдунья, 53 года.
Дженнифер (в девичестве Эйвери) – младшая сестра, чистокровная колдунья, 41 год.
Теодор Эйвери – сын, чистокровный маг, 17 лет.
Шарлотта Эйвери – дочь, чистокровная колдунья, 15 лет.

То, кем стал Джозеф, вряд ли бы кто-то мог предсказать. Да, он родился в чистокровной семье, входившей в священный список 28 избранных родов, но его родители никогда не отличались ультраконсервативными взглядами, желанием истреблять маглорожденных или непомерным самомнением, возможно, потому, что семья Эйвери не была баснословна богата. Нет, они не нищенствовали и не голодали, но и потягаться с Блэками или Малфоями тоже не могли.
Мать Джозефа не работала, уделяя все свое время воспитанию детей, которых у нее было целых трое. Поэтому, несмотря на то, что отец целыми днями, а порой и ночами пропадал на работе в Министерстве, Джозеф не чувствовал себя одиноко, получая свою долю любви, заботы и, конечно, правильного воспитания.
До школы жизнь Джозефа не отличалась ничем интересным. Он учился всему тому, что должны знать дети из приличных семей, иногда играл с братом, с которым, несмотря на небольшую разницу в возрасте, не был очень дружен. Нет, он по-своему любил Марка, но свои чувства проявлять не умел. Вообще Джозеф с самого детства был странным ребенком: тихим, спокойным, слишком разумным и наблюдательным для маленького мальчика, словно сразу родился стариком. Он никогда не капризничал и мало плакал. Детские забавы его не интересовали. Мальчик жил в каком-то своем мире, намного больше радуясь возможности пообщаться с взрослыми гостями отца, чем со своими сверстниками.
Впрочем, отъезду в Хогвартс он радовался не меньше, чем нормальные дети. Только вот его радость была связана не с возможностью найти новых друзей, а с тем, что он на один, пусть и крохотный шажок, становился ближе к миру взрослых, к которому мечтал присоединиться.
В школе мальчик, в отличие от своего старшего брата, попавшего на Хаффлпафф, был распределен на Слизерин, где очень быстро сошелся с Томом Риддлом, таким же странным ребенком, каким был и он сам.
Том был харизматичен, говорил умные речи, интересовался тем же, что и Джозеф, а потому Эйвери быстро признал в нем лидера, друга и товарища, каким считает и по сей день.
Во время учебы в Хогвартсе Джозефа едва ли можно было назвать лучшим учеником, хотя и к отстающим его причислить вряд ли бы получилось. Он старался сосредотачиваться на интересных ему предметах (зельеварении, истории магии, трансфигурации, чарах и ЗОТИ), на отмашку справляясь с остальными. Несмотря на среднюю успеваемость, Эйвери даже удалось попасть в клуб Слизней, который организовал профессор Слагхорн. Видимо, учитель разглядел в своем студенте искру какого-то таланта, а, возможно, выделил среди прочих, польстившись известной фамилией. Джозефу, в общем-то, было абсолютно все равно: позвали – пришел, не позвали бы – не пришел бы.
Наверное, судьба Джозефа могла бы сложиться иначе, если бы в апреле 1941 года не погибли его старший брат и отец. До сих пор никто не может сказать, что им понадобилось в тот день в магловской части города, однако правда такова, что они оказались там во время авианалета немецких бомбардировщиков. Увы, они не успели среагировать достаточно быстро, чтобы спастись, и были убиты осколками разорвавшегося снаряда.
На похоронах Джозеф был молчалив, впрочем, как и практически всегда. Он ни с кем не поделился своей болью и ненавистью к маглам, разрушившим его семью. Но позже эта невысказанная ненависть, так и не найдя выхода, перекинулась и на маглорожденных волшебников, а идеи превосходства чистокровных колдунов стали казаться все более и более привлекательными.
После трагической гибели отца и старшего брата жизнь Джозефа резко изменилась. Несмотря на то, что ему исполнилось только пятнадцать лет, мальчик внезапно обнаружил себя во главе семьи. Разбитая горем мать, привыкшая во всем полностью полагаться на почившего мужа и не способная принимать какие-либо важные решения самостоятельно, и малолетняя сестра оказались абсолютно беспомощными. Так что Джозефу пришлось вникать по все тонкости взрослой жизни: изучать счета, рассчитывать суммы ежедневных трат, принимать соболезнования родственников и выпроваживать слишком уж любопытных и бесцеремонных знакомых, страдавших недостатком тактичности, чтобы придержать язык за зубами и не напоминать несчастной вдове о деталях постигшей ее трагедии.
К счастью, Френсис оставил после себя достаточное состояние, чтобы его сыну не пришлось бросать школу раньше времени.
После окончания Хогвартса Эйвери решил податься в хит-визарды и даже прошел там стажировку, но после нескольких лет службы работа ему настолько опостылела, что он попросил перевода и перешел в отдел магических происшествий и катастроф, где очень быстро влился в группу аннулирования случайного волшебства. Природная сдержанность, наблюдательность и опыт работы хит-визардом помогли ему быстро стать одним из лучших специалистов в данной области.
Время шло, жизнь постепенно налаживалась. Сестра пошла в школу, мать смирилась со смертями мужа и старшего сына и принялась намекать Джозефу, что не прочь бы понянчить внуков. Не видя в подобном желании ничего предосудительного, юноша обручился с девушкой, на которой должен был жениться его брат, увы, так и не успевший связать себя узами брака.
Казалось, жизнь полностью пришла в норму, однако Эйвери не чувствовал себя счастливым. Даже свадьба и попытка создать собственную семью, позабыв о давней трагедии, не принесли облегчения. Джозеф мечтал о мести, но понимал, что в одиночку не сможет осуществить ее.
Как раз в этот момент из путешествия по Европе вернулся Том Риддл, которого все уже давно считали то ли погибшим, то ли пропавшим без вести. Удивительно быстро мужчина собрал вокруг себя своих школьных товарищей, убедив их в необходимости указать маглорожденным их истинное место.
Эйвери примкнул к старому другу одним из первых, поскольку нисколько не сомневался в правильности его слов и призывов. К тому же Риддл обещал ему осуществление мести, которой Джозеф так жаждал, но к которой не решался приступить в одиночку.
Под предводительством Тома, которого теперь все величали Лорд Волдеморт, Эйвери изучал темную магию, шпионил, запугивал, пытал и убивал неугодных. В отличие от остальных представителей ближнего круга, Джозеф делал это не ради наживы, самоутверждения или каких-то идеалов, а только чтобы заглушить грызшую его сердце ненависть.
Даже рождение сына, а потом и дочери не смягчило Эйвери, не дало новый смысл в жизни. Дети для него были продолжением рода, теми, кто подхватит его дело, но ничем больше. Нет, он их даже по-своему любил, но любовь эта напоминала холодное дуновение северного ветра, колючее и пробирающее до костей. Мужчина не умел проявлять свои чувства, а потому его забота была неумелой и со стороны казалась какой-то неестественной, «каменной». Увы, ничего поделать с этим Джозеф не мог. Зачастую человеку не дано изменить самого себя.
Обладая завидной целеустремленностью, Эйвери уверенно продвигался по карьерной лестнице, в 35 лет без чьей-либо помощи став главой группы аннулирования случайного волшебства, в 40 – заместителем главы отдела, а в 43 – главой отдела.
Достигнув столь значимого поста в министерстве, Джозеф перестал принимать участие в вылазках пожирателей смерти, лишь изредка тренируя и обучая избранных Лордом. На настоящий момент о причастности Эйвери к пожирателям знает очень малое число последователей лорда, вернее лишь ближний круг.

5. Характерные черты, сведения о личности, интересные факты.
• Мечты, стремления: полностью уничтожить маглов и маглорожденных волшебников.
• Страхи: собственная смерть, смерть детей, разоблачение.
• Привычки, интересные факты: неразговорчив, любит крепкий кофе и алкоголь, никогда не пьянеет не только потому, что знает свою «меру», но и в силу специфических особенностей своего организма, имеет высокий болевой порог.

Джозеф не только не способен испытывать большинство эмоций, доступных обычным людям, но и не различает чужие эмоции, а порой и вовсе не замечает их. Причем, если сравнивать в проявлении положительные и негативные эмоции, то последние преобладают. Например, он искренне ненавидел маглов, из-за которых погибли его близкие, хотя со временем эта ненависть переродилась в привычку и чувство долга перед умершими родственники, которые так и не были должным образом отомщены. Эйвери никогда не испытывал жалости и сочувствия, хотя и пытался их изображать, как можно догадаться, не вполне удачно.
Пожалуй, мужчину можно назвать трудоголиком, хотя любви к своей работе он не испытывает, видя в ней лишь цель для достижения конкретных целей. Находясь на посту главы отдела происшествий и катастроф, очень удобно шпионить за авроратом и хит-визардами, знаете ли.
Джозеф отличный логик, но не очень хороший тактик, поскольку плохо понимает человеческие эмоции и часто их не учитывает.
Он осторожен и находчив настолько, что многие считают его очень прогрессивным и миролюбивым для выходца из старинного чистокровного рода. Никогда резко ни о ком не отзывался, хотя давал понять, что чистота крови для него все же важна. Со стороны производит впечатление миролюбивого консерватора, живущего по правилу: «Не лезьте ко мне с нравоучениями, а там делайте все, что хотите!»
Любитель черного юмора, хотя среди его коллег и подчиненных бытует мнение, что это у него и не юмор вовсе, а профессиональная деформация личности и последствия задержания одного мага, при попытке бегства шарахнувшего его каким-то заклятием в голову.

6. Внешние данные, отличительные особенности.
• Рост/вес: 190 см, 80 кг
• Телосложение: нормостеник
• Цвет кожи: бледное
• Цвет/длина волос: темные с сединой, курчавые
• Цвет/форма глаз: серые, миндалевидные
• Отличительные особенности: метка на предплечье, скрытая маскирующими чарами, на груди и спине есть несколько уродливых шрамов, полученных и во время работы в министерстве, и при первых стычках с аврорами. Джозеф никогда не блистал красотой и с возрастом красавцем тоже не стал. Лицо у него несколько асимметричное, под глазами «мешки», нос с небольшой горбинкой. В повседневной жизни его лицо больше напоминает маску, не передающую никаких эмоций.
• Выбранная внешность: Vincent Cassel

7. Способности, навыки, умения.
Обладает аналитическим складом ума и хорошей памятью.
Умеет превосходно аппарировать, неплохо держится на метле.
Отличный боевой маг с отменной реакцией.
Имеет неплохие познания в темной магии.
Может оказать первую помощь, при прохождении стажировки на хит-визарда научили.
Невербальной магией владеет, но применять ее не любит.
В силу специфики своей работы превосходно разбирается в чарах и трансфигурации.
Силен в зельеварении. Это предмет любит еще со школы, потому что считает его «бездушным». Точность, с которой необходимо изготавливать зелья, завораживает Эйвери.

8. Артефакты, имущество, питомцы.
ВП: перо феникса, пихта, 12 дюймов.
Фамильное поместье; ячейка в Гринготтс; проявитель врагов; кольцо, зачарованное таким образом, что делает невозможным чтение мыслей носящего его человека; метла; набор котлов, склянок и разных ингредиентов для изготовления зелий.
Неясыть, домовик.

9. Дополнительный пункт для дополнительных дополнений.
Могу на неделе пропадать. Так что просьба не терять меня.

Отредактировано Joseph Avery (2017-08-12 19:02:03)

+5

2

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Флешбеки (до ноября 1976 года)
Название эпизода (дата, время) [статус эпизода]
участники эпизода (ники)
Название эпизода (дата, время) [статус эпизода]
участники эпизода (ники)

Настоящее (ноябрь 1976 года)
Название эпизода (дата, время) [статус эпизода]
участники эпизода (ники)
Название эпизода (дата, время) [статус эпизода]
участники эпизода (ники)

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC